Словно ласточкин хвост, за кормою (Николай Моршен)

Перейти к навигацииПерейти к поиску



* * *


Словно ласточкин хвост, за кормою
Разделяется надвое след
И бежит, колыхаем волною,
В те места, где меня уже нет.

Так везде на путях моих странствий
Продолжением про́житых лет
Оживает и бродит в пространстве
Многократно дробящийся след.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Пролетают ветра́ над полями
И метут невесомую пыль.
Под бурьяном, в загаженной яме
Это кости лежат не мои ль?

А бухгалтер, который в колхозе,
Поллитровкой разбавив печаль,
Пишет скверные вирши о розе,
Соловьях и любови — не я ль?

Педагог, обречённый лукавить,
Обучает детей предавать —
Это трижды, четырежды я ведь
Возникаю в тумане опять!

А вон там, в полутёмном подвале,
Две секунды, летящие вскачь,
Измеряю шагами не я ли,
Не за мной ли шагает палач?

Но движением точным и скорым
Чья метнётся рука, как змея?
Пулей тот меня скосит, которым
Буду тоже ведь, тоже ведь я!

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Небывало, нелепо, нежданно,
Небоскреб в отдаленьи возник,
И глядит на него с океана
Мой неправдоподобный двойник.


<19??>