Мальчик к губам приложил осторожно свирель (Марина Цветаева)

Перейти к навигацииПерейти к поиску





Ricordo di Tivoli[1]


Мальчик к губам приложил осторожно свирель,
Девочка, плача, головку на грудь уронила…
— Грустно и мило! —
Скорбно склоняется к детям столетняя ель.

5 Тёмная ель в этой жизни видала так много
Слишком красивых, с большими глазами, детей.
Нет путей
Им в нашей жизни. Их счастье, их радость — у Бога.

Море синеет вдали, как огромный сапфир,
10 Детские крики доносятся с дальней лужайки,
В воздухе — чайки…
Мальчик играет, а девочке в друге весь мир…

Ясно читая в грядущем, их ель осенила,
Мощная, мудрая, много видавшая ель!
15 Плачет свирель…
Девочка, плача, головку на грудь уронила.


<1910>,
Берлин, лето

Примечания

  1. итал. Ricordo di Tivoli — Воспоминание о Тиволи. Тиволи — небольшой город в Италии.

s:Ricordo di Tivoli (Цветаева)